ঢাকা , বৃহস্পতিবার, ২৪ এপ্রিল ২০২৫ , ১১ বৈশাখ ১৪৩২ বঙ্গাব্দ

সুরা আর রহমান বাংলা উচ্চারণ অর্থসহ

আপলোড সময় : ১৩-০৩-২০২৫ ১০:১৪:১২ অপরাহ্ন
আপডেট সময় : ১৩-০৩-২০২৫ ১০:১৪:১২ অপরাহ্ন
সুরা আর রহমান বাংলা উচ্চারণ অর্থসহ সুরা আর রহমান বাংলা উচ্চারণ অর্থসহ

সুরা আর রহমান পবিত্র কোরআন শরিফের ৫৫ তম সুরা; এর আয়াত অর্থাৎ বাক্য সংখ্যা ৭৮ এবং রুকু তথা অনুচ্ছেদ সংখ্যা ৩। সুরা আর রহমান মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছে।

আরবি : ٱلرَّحْمَٰنُ

উচ্চারণ : আররাহমা-নু।

 

বাংলা অর্থ : করুনাময় আল্লাহ।

 
 
 

 

 

 

আরবি : عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

উচ্চারণ : ‘আল্লামাল কোরআ-ন।

বাংলা অর্থ : শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন,

 

আরবি : خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

উচ্চারণ : খালাকাল ইনছা-ন।

বাংলা অর্থ : সৃষ্টি করেছেন মানুষ,

 

আরবি : عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

উচ্চারণ : ‘আল্লামাহুল বায়া-ন।

বাংলা অর্থ : তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।

 

আরবি : ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

উচ্চারণ : আশশামছুওয়ালকামারু বিহুছবা-ন।

বাংলা অর্থ : সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমতো চলে।

আরবি : وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

উচ্চারণ : ওয়ান্নাজমুওয়াশশাযারু ইয়াছজুদা-ন।

বাংলা অর্থ : এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।

 

আরবি : وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

উচ্চারণ : ওয়াছ ছামাআ রাফা‘আহা-ওয়া ওয়াদা‘আল মীঝা-ন।

বাংলা অর্থ : তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদণ্ড।

 

আরবি : أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

উচ্চারণ : আল্লা-তাতাগাও ফিল মিজা-ন।

বাংলা অর্থ : যাতে তোমরা সিমালংঘন না কর তুলাদণ্ডে।

 

আরবি : وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

উচ্চারণ : ওয়া আকিমুল ওয়াজনা বিলকিছতিওয়ালা-তুখছিরুল মিজা-ন।

বাংলা অর্থ : তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।

 

আরবি : وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

উচ্চারণ : ওয়াল আরদা ওয়া দা‘আহা-লিলআনা-ম।

বাংলা অর্থ : তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।

 

আরবি : فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

উচ্চারণ : ফিহা-ফা-কিহাতুওঁ ওয়ান্নাখলুযা-তুল আকমা-ম।

বাংলা অর্থ : এতে আছে ফলমুল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খেজুর বৃক্ষ।

 

আরবি : وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

উচ্চারণ : ওয়াল হাব্বুযুল‘আসফি ওয়াররাইহা-ন।

বাংলা অর্থ : আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা-তুকাজজিবা-ন।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ

উচ্চারণ : খালাকাল ইনছা-না মিন সালসা-লিন কাল ফাখখা-র।

বাংলা অর্থ : তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।

 

আরবি : وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ

উচ্চারণ : ওয়া খালাকাল জান্না মিম্মা-রিজিমমিন্না-র।

বাংলা অর্থ : এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোনো কোনো অনুগ্রহ অস্বীকার করবে?

 

আরবি : رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

উচ্চারণ : রাব্বুল মাশরিকাইনি ওয়া রাব্বুল মাগরিবাইন।

বাংলা অর্থ : তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাযযিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোনো কোনো অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

উচ্চারণ : মারাজাল বাহরাইনি ইয়ালতাকিয়া-ন।

বাংলা অর্থ : তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।

 

আরবি : بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ

উচ্চারণ : বাইনাহুমা-বারঝাখুল লা-ইয়াবগিয়া-ন।

বাংলা অর্থ : উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

উচ্চারণ : ইয়াখরুজুমিনহুমাল লু’লুউ ওয়াল মার যা-ন।

বাংলা অর্থ : উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

See also সুরা মুনাফিকুন-বাংলা উচ্চারণ-বাংলা অর্থ-Surah Al-Munafiqun

আরবি : وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

উচ্চারণ : ওয়ালাহুল যাওয়া-রিল মুনশাআ-তুফিল বাহরি কালআ‘লা-ম।

বাংলা অর্থ : দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য যাহাজসমুহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রণাধীন)

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ

উচ্চারণ : কুল্লুমান ‘আলাইহা-ফা-নিওঁ।

বাংলা অর্থ : ভূপৃষ্ঠের সবকিছুই ধ্বংসশীল।

 

আরবি : وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

উচ্চারণ : ওয়া ইয়াবকা-ওয়াজহু রাব্বিকা জুল জালা-লি ওয়াল ইকরা-ম।

বাংলা অর্থ : একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ

উচ্চারণ : ইয়াছআলুহুমান ফিছ ছামা-ওয়া-তি ওয়াল আরদি কুল্লা ইয়াওমিন হুওয়া ফি শা’ন।

বাংলা অর্থ : নভোমন্ডল ও ভূমণ্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোনো না কোনো কাজে আছেন

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

উচ্চারণ : ছানাফরুগু লাকুম আইয়ুহাছছাকালা-ন।

বাংলা অর্থ : হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্য কর্মমুক্ত হয়ে যাব।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍ

উচ্চারণ : ইয়া-মা‘শারাল জিন্নি ওয়াল ইনছি ইনিছতাতা‘তুম আন তানফুজুমিন আকতা-রিছ ছামাওয়া-তি ওয়াল আরদিফানফুজু লা-তানফুজুনা ইল্লা-বিছুলতা-ন।

বাংলা অর্থ : হে জিন ও মানবকুল, নভোমণ্ডল ও ভূমণ্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতিত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

উচ্চারণ : ইউরছালু‘আলাইকুমা-শুওয়া-জু ম মিন্না-রিওঁ ওয়া নুহা-ছুন ফালা-তানতাসিরা-ন।

বাংলা অর্থ : ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধূম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাযযিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ

উচ্চারণ : ফাইজান শাককাতিছ ছামাউ ফাকা-নাত ওয়ারদাতান কাদ্দিহা-ন।

বাংলা অর্থ : যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ

উচ্চারণ : ফাইয়াওমা ইযিল্লা-ইউছআলু‘আন যামবিহি ইনছুওঁ ওয়ালা-যান।

বাংলা অর্থ : সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

উচ্চারণ : ইউ‘রাফুল মুজরিমুনা বিছিমা-হুম ফাইউ’খাজুবিন্নাওয়া-ছি ওয়াল আকদা-ম।

বাংলা অর্থ : অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেওয়া হবে।

 

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

উচ্চারণ : হা-জিহি জাহান্নামুল্লাতী ইউকাজজি বুবিহাল মুজরিমুন।

বাংলা অর্থ : এটাই যাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

 

আরবি : وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

উচ্চারণ : ওয়া লিমান খা-ফা মাকা-মা রাব্বিহি জান্নাতা-ন।

বাংলা অর্থ : যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্য রয়েছে দু’টি উদ্যান।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ

উচ্চারণ : যাওয়া-তা আফনা-ন।

বাংলা অর্থ : উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

উচ্চারণ : ফিহিমা-‘আইনা-নি তাজরিয়া-ন।

বাংলা অর্থ : উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍ زَوْجَانِ

উচ্চারণ : ফিহিমা-মিন কুল্লি ফা-কিহাতিন জাওযা-ন।

বাংলা অর্থ : উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ

উচ্চারণ : মুত্তাকিঈনা ‘আলা-ফুরুশিম বাতাইনুহা-মিন ইছতাবরাকিও ওয়া জানাল জান্নাতাইনি দা-

বাংলা অর্থ : তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

উচ্চারণ : ফিহিন্না কা-সিরা-তুত্তারফি লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনছুন কাবলাহুম ওয়ালা-যান।

বাংলা অর্থ : তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

উচ্চারণ : কাআন্নাহুন্নাল ইয়া‘কুতুওয়াল মারজান-ন।

বাংলা অর্থ : প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

উচ্চারণ : হাল জাঝাউল ইহছা-নি ইল্লাল ইহছা-ন।

বাংলা অর্থ : সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতিত কী হতে পারে?

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

উচ্চারণ : ওয়া মিন দুনিহিমা-জান্নাতা-ন।

বাংলা অর্থ : এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : مُدْهَآمَّتَانِ

উচ্চারণ : মুদ হুমমাতা-ন।

বাংলা অর্থ : কালোমত ঘন সবুজ।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

উচ্চারণ : ফিহিমা-‘আইনা-নি নাদ্দাখাতা-ন।

বাংলা অর্থ : তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : فِيهِمَا فَٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ

উচ্চারণ : ফিহিমা-ফা-কিহাতুওঁ ওয়া নাখলুওঁ ওয়ারুম্মা-ন।

বাংলা অর্থ : তথায় আছে ফল-মুল, খেজুর ও আনার।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ

উচ্চারণ : ফিহিন্না খাইরা-তুন হিছা-ন।

বাংলা অর্থ : সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরি রমণীগণ।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ

উচ্চারণ : হুরুমমাকসুরা-তুন ফিল খিয়া-ম।

বাংলা অর্থ : তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

উচ্চারণ : লাম ইয়াতমিছহুন্না ইনছুন কাবলাহুম ওয়ালা-যান।

বাংলা অর্থ : কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদের স্পর্শ করেনি।

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

আরবি : مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ

উচ্চারণ : মুত্তাকিঈনা ‘আলা-রাফরাফিন খুদরিওঁ ওয়া ‘আবকারিইয়িন হিছা-ন।

বাংলা অর্থ : তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মুল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।

 

আরবি : فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

উচ্চারণ : ফাবিআইয়ি আ-লাই রাব্বিকুমা- তুকাজজিবা-ন ।

বাংলা অর্থ : অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?

 

আরবি : تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

উচ্চারণ : তাবা-রাকাছমুরাব্বিকা যিল যালা-লি ওয়াল ইকরা-ম।

বাংলা অর্থ : কত পুণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।


নিউজটি আপডেট করেছেন : BanglaNewsLive24

কমেন্ট বক্স

প্রতিবেদকের তথ্য

এ জাতীয় আরো খবর

সর্বশেষ সংবাদ